Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее “Лицензионное соглашение”) является юридическим соглашением, заключенным между (а) вами (физическим лицом или организацией) и (б) HP Inc. (“HP”), и устанавливает правила использования любого Программного продукта, установленного или предоставленного HP для использования в качестве самостоятельного продукта или вместе с устройством HP (“Продукт HP”), в отношении которого не заключается отдельное лицензионное соглашение между вами и компанией HP или ее поставщиками. Термин “Программный продукт” распространяется на прикладное программное обеспечение, микропрограммы, операционные системы, драйверы и любое другое программное обеспечение, а также связанные носители, печатные материалы и документацию, предоставляемую онлайн или иначе в электронной форме.
ПРОДУКТ HP ИЛИ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ МОЖЕТ СОПРОВОЖДАТЬСЯ ДОПОЛНЕНИЯМИ ИЛИ ПОПРАВКАМИ К ДАННОМУ ЛИЦЕНЗИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ. В СЛУЧАЕ РАСХОЖДЕНИЙ МЕЖДУ ЛЮБЫМИ ТАКИМИ ПОПРАВКАМИ И ДОПОЛНЕНИЯМИ И НАСТОЯЩИМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ПРЕИМУЩЕСТВЕННУЮ СИЛУ БУДУТ ИМЕТЬ УСЛОВИЯ ПОПРАВКИ ИЛИ ДОПОЛНЕНИЯ.
ПРАВА НА ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ ВАШЕГО СОГЛАСИЯ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. УСТАНОВКА, КОПИРОВАНИЕ, ЗАГРУЗКА, А ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА ИНЫМ ОБРАЗОМ ОЗНАЧАЮТ, ЧТО ВЫ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ УСЛОВИЯ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ЕДИНСТВЕННЫМ СПОСОБОМ ЗАЩИТЫ ВАШИХ ПРАВ ЯВЛЯЕТСЯ ВОЗВРАТ НЕИСПОЛЬЗОВАННОГО ПРОДУКТА ЦЕЛИКОМ (ОБОРУДОВАНИЯ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ) В ТЕЧЕНИЕ 14 ДНЕЙ. В ТАКОМ СЛУЧАЕ ВАМ БУДЕТ ВОЗМЕЩЕНА УПЛАЧЕННАЯ СУММА В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛИТИКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ, В КОТОРОЙ БЫЛ ПРИОБРЕТЕН ПРОДУКТ
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ВЕСЬ МИР И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ СТРАНЫ, РЕГИОНА ИЛИ ТЕРРИТОРИИ. ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ ПРОДУКТ ИЛИ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ HP В КАЧЕСТВЕ ПОТРЕБИТЕЛЯ В ТОМ СМЫСЛЕ, В КАКОМ ЭТО ПОНЯТИЕ ТРАКТУЕТСЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, ПРИМЕНИМОМ В ВАШЕЙ СТРАНЕ, РЕГИОНЕ ИЛИ ТЕРРИТОРИИ, ТО ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОЛОЖЕНИЙ ОБ ИНОМ НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ ЛИЦЕНЗИОННОМ СОГЛАШЕНИИ НЕ ВЛИЯЕТ НА ЛЮБЫЕ НЕОТЧУЖДАЕМЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ У ВАС В СООТВЕТСТВИИ С ТАКИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ; ТАКИЕ ПРАВА И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ.
1. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ. При условии соблюдения вами всех условий и положений настоящего Лицензионного соглашения компания HP предоставляет вам следующие права.
а. Использование. Вы можете использовать Программный продукт на одном Продукте HP. Если Программный продукт изначально был лицензирован для использования на нескольких Продуктах HP и вы получили его через интернет, вы имеете право установить и использовать его только на соответствующих Продуктах HP. Запрещается разделять компоненты Программного продукта с целью их использования на нескольких Продуктах HP. Запрещается распространять Программный продукт. Программный продукт можно загружать в оперативную память вашего Продукта HP c целью использования этого Программного продукта.
б. Хранение. Программный продукт можно копировать в локальную память или на устройство хранения данных Продукта HP.
в. Копирование. Вы можете создавать архивные или резервные копии Программного продукта при условии, что такая копия содержит все исходные уведомления о правах собственности на Программный продукт и используется только в целях резервного копирования.
г. Сохранение прав. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, компания HP и ее поставщики оставляют за собой все права, не предоставленные вам прямо в настоящем лицензионном соглашении.
д. Бесплатное программное обеспечение. Вне зависимости от условий настоящего Лицензионного соглашения лицензия на полное или частичное использование Программного продукта, не являющегося программным обеспечением HP или являющегося программным обеспечением, предоставляемым на правах открытой лицензии сторонними разработчиками (“Бесплатное ПО”), предоставляется вам на условиях лицензионного соглашения для программного обеспечения, поставляемого вместе с таким бесплатным ПО в виде отдельного соглашения, оберточной лицензии или условий электронной лицензии, принимаемых при загрузке. Использование вами Бесплатного ПО будет регулироваться исключительно условиями соответствующей лицензии.
е. Решение для восстановления. Любое решение для восстановления программного обеспечения, предоставляемое вместе с вашим Продуктом HP или для него в виде решения на жестком диске, средства восстановления на внешнем накопителе (например, на гибком диске, компакт- или DVD-диске) или аналогичного решения, предоставляемого в любой другой форме, может использоваться только для восстановления жесткого диска Продукта HP, вместе с которым или для которого изначально было приобретено решение для восстановления. Использование любого программного обеспечения для операционных систем корпорации Майкрософт, содержащегося в таком решении для восстановления, регулируется лицензионным соглашением с корпорацией Майкрософт.
2. ОБНОВЛЕНИЯ. Для использования Программного продукта, который определен как обновление, сначала необходимо получить лицензию на исходный Программный продукт, указанный HP как дающий право на обновления. Возможно, после установки обновления больше нельзя будет использовать отдельно исходный Программный продукт, на основе которого вам были предоставлены права на обновление.
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее Лицензионное соглашение распространяется на обновления и дополнения к исходному Программному продукту, предоставляемые HP, если HP не сопровождает обновление или дополнение другими условиями. В случае расхождений между такими условиями приоритетное значение будут иметь другие условия.
4. ПЕРЕДАЧА.
a. Передача третьим лицам. Первоначальный пользователь Программного продукта может один раз передать Программный продукт другому конечному пользователю. При этом должны быть переданы все составляющие части, носители, печатные материалы, данное Лицензионное соглашение и сертификат подлинности, если он есть. Передача не может выполняться в виде непрямой передачи, в т. ч. по консигнации. Перед передачей конечный пользователь, получающий передаваемый продукт, должен принять все условия Лицензионного соглашения. При передаче Программного продукта действие вашей лицензии автоматически прекращается.
б. Ограничения. Вы не можете сдавать или брать Программный продукт на условиях аренды, а также использовать его в коммерческих целях в режиме разделения времени или для сервисных работ. Запрещается передавать на условиях сублицензии, переуступать или передавать лицензию или Программный продукт кроме случаев, прямо оговоренных в настоящем Лицензионном соглашении.
5. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права интеллектуальной собственности на Программный продукт и документацию пользователя принадлежат компании HP или ее поставщикам и защищены законодательно, в том числе без ограничений законами об авторском праве, о коммерческой тайне, о торговых марках США, а также другими применимыми законами и положениями международных договоров. Запрещается удалять из Программного продукта любую идентификационную информацию, уведомления об авторских правах и ограничения относительно собственности.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ НА РЕКОНСТРУИРОВАНИЕ. Вы не имеете права проводить реконструирование, декомпиляцию и дизассемблирование Программного продукта за исключением тех случаев и только в том объеме, в каком это разрешено применимым законодательством вне зависимости от данного ограничения, или если это прямо оговаривается в настоящем Лицензионном соглашении.
7. СРОК ДЕЙСТВИЯ. Лицензионное соглашение остается в силе до его прекращения или отказа от него. Действие настоящего Лицензионного соглашения также может быть прекращено при наступлении условий, оговоренных далее, или в случае несоблюдения вами каких-либо положений или условий данного соглашения.
8. УВЕДОМЛЕНИЕ О СБОРЕ ДАННЫХ. Компания HP и связанные с ней лица могут собирать, объединять и использовать информацию об устройствах и отдельных пользователях, которые вы предоставляете в связи с обращением в службу поддержки Программного продукта. HP не будет использовать эту информацию в целях маркетинга без вашего согласия. Подробнее о действиях HP по сбору данных рассказывается на странице www.hp.com/go/privacy.
9. УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ “КАК ЕСТЬ” СО ВСЕМИ НЕИСПРАВНОСТЯМИ И ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ПРОЧИХ ГАРАНТИЙ, ОБЯЗАННОСТЕЙ И УСЛОВИЙ, ПРЯМЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, В ТОМ ЧИСЛЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ОТ СЛЕДУЮЩИХ ГАРАНТИЙ: (i) ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ; (ii) ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ; (III) ЗАКОННОСТИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ, (IV) ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ, (V) ТОГО, ЧТО ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ БУДЕТ РАБОТАТЬ С РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛЫМИ ИЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ, ПРИОБРЕТЕННЫМИ НЕ У HP; И (vi) ОТСУТСТВИЯ ВИРУСОВ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА. В некоторых государствах и юрисдикциях подразумеваемые гарантии и ограничения на срок действия подразумеваемых гарантий не могут быть исключены или ограничены, поэтому описанный выше отказ от гарантийных обязательств может не относиться к вам в полной мере.
10. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В соответствии с нормами местного законодательства и вне зависимости от возможных убытков максимальный размер ответственности компании HP и любых ее поставщиков по любому из положений настоящего Лицензионного соглашения и ваша исключительная компенсация ограничиваются суммой, фактически уплаченной вами отдельно за Программный продукт, или суммой в 5 долларов США (причем выбирается большая сумма). В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА (А) ЛЮБУЮ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, БИЗНЕСА, ДОХОДОВ, ОЖИДАЕМОЙ ЭКОНОМИИ, НЕМАТЕРИАЛЬНЫХ АКТИВОВ, ДАННЫХ ИЛИ КОНТРАКТОВ, (Б) ЛЮБОЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ, (В) ПРОСТОИ, (Г) ТРАВМЫ ИЛИ (Д) РАЗГЛАШЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫХ ДАННЫХ, КОТОРЫЕ ВОЗНИКАЮТ В СВЯЗИ С ЛЮБЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ В СВЯЗИ С ЛЮБЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HP ИЛИ ЛЮБОМУ ПОСТАВЩИКУ БЫЛО СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПЕНСАЦИЯ НЕ ПОЗВОЛЯЕТ ДОСТИЧЬ ЦЕЛИ, КОТОРОЙ ОНА СЛУЖИТ. В некоторых государствах и юрисдикциях запрещено исключать и ограничивать ответственность за продукт, случайные или косвенные убытки, поэтому указанные выше ограничения и исключения могут на вас не распространяться.
11. ПОСТАВКА ПРАВИТЕЛЬСТВУ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ. В соответствии с положениями FAR 12.211 и 12.212 лицензии на коммерческое компьютерное программное обеспечение, документацию по компьютерному программному обеспечению и технические данные для коммерческих устройств предоставляются Правительству США на условиях стандартной лицензии HP на коммерческое использование.
12. СООТВЕТСТВИЕ ЭКСПОРТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. Вы обязаны соблюдать все законы и нормы США и других стран (“Экспортное законодательство”), чтобы гарантировать, что Программный продукт (1) не экспортируется прямо или косвенно в нарушение Экспортного законодательства и (2) не используется в целях, запрещенных Экспортным законодательством, в том числе без ограничений с целью распространения ядерного оружия.
13. ПРАВОСПОСОБНОСТЬ И ПОЛНОМОЧИЯ НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРОВ. Вы подтверждаете, что являетесь совершеннолетним гражданином по законам государства пребывания и, если применимо, работодатель дал вам все необходимые полномочия на заключение этого договора.
14. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Если Программный продукт предоставляется в составе Продукта HP, настоящее Лицензионное соглашение регулируется законодательством страны, штата или территории, где был приобретен Продукт HP. Если Вы приобретаете лицензию отдельно на Программный продукт, на настоящее Лицензионное соглашение распространяется законодательство штата Калифорния, США.
15. ИСЧЕРПЫВАЮЩИЙ ХАРАКТЕР СОГЛАШЕНИЯ. Настоящее Лицензионное соглашение (вместе со всеми поправками и дополнениями к нему, которые входят в состав Продукта HP) отражает всю полноту договоренностей между вами и компанией HP в отношении этого Программного продукта. Лицензионное соглашение заменяет собой все более ранние и действующие сейчас устные и письменные договоренности, предложения и заявления в отношении Программного продукта или других предметов, на которые распространяется Лицензионное соглашение. Если условия какой-либо политики или программы HP, регулирующей работу службы поддержки, противоречат условиям настоящего Лицензионного соглашения, преимущественную силу имеет Лицензионное соглашение. Если какие-либо условия или положения настоящего Лицензионного соглашения будут признаны недействительными или неприменимыми для любой стороны или любых обстоятельств, такое решение не повлияет на действительность и применимость оставшихся положений и условий настоящего Лицензионного соглашения.
16. ПРАВА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. В некоторых странах, регионах и территориях у потребителей могут быть определенные законные права, средства защиты, локализации и ограничения в соответствии с законодательством о защите прав потребителей, в отношении которых ответственность HP не может быть исключена или ограничена по закону. Вне зависимости от любых положений об обратном в настоящем Лицензионном соглашении, если вы приобрели Продукт HP или получили лицензию на Программный продукт как потребитель в том смысле, в каком это понятие трактуется в соответствующем законодательстве вашей страны, штата или территории, то положения настоящего Лицензионного соглашения (включая отказы от гарантий, ограничения и исключение ответственности) следует читать с учетом применимого законодательства и применять только в максимальной степени, разрешенной соответствующим законодательством. Ниже приведены примеры.
Австралия. Если вы приобрели Программный продукт в качестве потребителя в том смысле, в каком это понятие трактуется в “Законе о защите прав потребителей Австралии” 2010 г., то вне зависимости от любых прочих положений настоящего Лицензионного соглашения это означает следующее:
(1) Программный продукт поставляется с гарантиями, которые нельзя исключить в соответствии с законодательством Австралии о защите прав потребителей, в том числе гарантией того, что товары и услуги будут приемлемого качества и будут поставляться аккуратно и квалифицированно. Если компания HP нарушит какую-либо гарантию прав потребителя, ответственность HP или ее лицензиаров ограничена следующими обязательствами:
(A) в связи с предоставлением гарантийного обслуживания и поддержки для Программного продукта одной или несколькими из перечисленных далее мер (по усмотрению HP): (i) повторное оказание услуг; (II) оплату расходов в связи с повторным оказанием услуг; и
(Б) в связи с предоставлением Программного продукта одной или несколькими из перечисленных далее мер (по усмотрению HP): (i) замена Программного продукта или поставка аналогичного программного обеспечения; (ii) ремонт Программного продукта; (iii) оплата стоимости замены Программного продукта или приобретения аналогичного программного обеспечения; (iv) оплаты расходов, связанных с ремонтом Программного продукта; и
(C) в иных случаях в максимальной степени, разрешенной законодательством;
(2) Никакие положения настоящего Лицензионного соглашения не исключают, не ограничивают и не изменяют никакие права, средства защиты, гарантии и иные условия, подразумеваемые или существующие в соответствии с законодательством о защите прав потребителей Австралии, которые нельзя исключить или ограничить на законном основании; и
(3) Преимущества, которые предоставляются вам гарантиями, изложенными в настоящем Лицензионном соглашении, дополняют другие права и средства защиты, доступные вам в соответствии с применимым законодательством относительно товаров или услуг, с которыми связана гарантия.
Если вы думаете, что имеете право на какие-либо гарантии по настоящему Лицензионному соглашению или на любое из перечисленных выше средств защиты, обратитесь в HP по адресу:
HP PPS Australia Pty Ltd
353 Burwood Hwy
Forest Hill
VIC 3131
Австралия
Чтобы отправить запрос в службу поддержки или гарантийную рекламацию, позвоните по телефону 13 10 47 (в Австралии) или +61 2 8278 1039 (из других стран) или посетите веб-сайт www.hp.com.au и выберите “Служба поддержки”, чтобы открыть список актуальных телефонных номеров службы поддержки.
НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ. Если вы как потребитель из Новой Зеландии приобретаете товары для личного, домашнего использования или использования в быту, то есть для потребления, а не в целях ведения бизнеса, вы имеете право на ремонт, замену или возврат средств в связи с неисправностью или на компенсацию за другие обоснованно предсказуемые убытки или ущерб в результате отказа.
© HP Development Company, LP, 2015, 2021
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления. Единственные гарантии для продуктов и услуг HP устанавливаются в прямых гарантийных обязательствах, прилагаемых к этим продуктам и услугам. Никакие приведенные в этом документе сведения не должны трактоваться как предоставление дополнительных гарантий. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Редакция 3: июнь 2021 г.
Редакция 1: август 2015
Номер документа: 817678-253