Ця ліцензійна угода з кінцевим користувачем (далі “Ліцензійна угода”) є юридичною угодою між (а) Вами (фізичною чи юридичною особою) і (б) HP Inc. (далі “Компанія HP”). Ця угода визначає порядок використання Вами будь-якого Програмного продукту, установленого на придбаному Вами продукті з товарним знаком “HP” (далі “Продукт HP”), або на тому, що Компанія HP надає для застосування разом із цим Продуктом і що не підпадає під дію окремої ліцензійної угоди між Вами та Компанією НР чи її постачальниками. Термін “Програмний продукт” означає програмне забезпечення, мікропрограми, операційні системи, драйвери та будь-які інші типи програмного забезпечення й може стосуватися відповідних носіїв, а також друкованих матеріалів та електронної або онлайн-документації.
ДО ПРОДУКТУ HP АБО ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ МОЖУТЬ ДОДАВАТИСЯ ДОКУМЕНТИ, ЩО ДОПОВНЮЮТЬ АБО ЗМІНЮЮТЬ ПОЛОЖЕННЯ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ. У РАЗІ ПРОТИРІЧ МІЖ БУДЬ-ЯКИМИ ДОПОВНЕННЯМИ ЧИ ЗМІНАМИ ТА ЦІЄЮ УГОДОЮ УМОВИ ДОПОВНЕННЯ ЧИ ЗМІНИ МАТИМУТЬ ПЕРЕВАЖНУ СИЛУ.
ПРАВА НА ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ НАДАЮТЬСЯ ЛИШЕ У ВИПАДКУ ПРИЙНЯТТЯ ВАМИ ВСІХ УМОВ І ПОЛОЖЕНЬ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ. УСТАНОВЛЮЮЧИ, КОПІЮЮЧИ, ЗАВАНТАЖУЮЧИ АБО ІНШИМ ЧИНОМ ВИКОРИСТОВУЮЧИ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ДОТРИМУВАТИСЬ УМОВ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ. ЯКЩО ВИ НЕ ПРИЙМАЄТЕ ЇХ, ТО МАЄТЕ ПОВЕРНУТИ ВЕСЬ НЕВИКОРИСТАНИЙ ПРОДУКТ (АПАРАТНЕ ТА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ) ПРОТЯГОМ 14 ДНІВ, ЩОБ ОТРИМАТИ КОШТИ ВІДПОВІДНО ДО ПОРЯДКУ ВІДШКОДУВАННЯ, УСТАНОВЛЕНОГО В МІСЦІ ПРИДБАННЯ ПРОДУКТУ.
ЦЯ УГОДА Є ГЛОБАЛЬНОЮ, І ЇЇ ДІЮ НЕ ОБМЕЖЕНО ПЕВНОЮ КРАЇНОЮ, РЕГІОНОМ АБО ТЕРИТОРІЄЮ. ЯКЩО ВИ ПРИДБАЛИ ПРОДУКТ HP АБО ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ ВІДПОВІДНО ДО ЗАКОНОДАВСТВА ПРО ЗАХИСТ ПРАВ СПОЖИВАЧІВ СВОЄЇ КРАЇНИ, РЕГІОНУ АБО ТЕРИТОРІЇ, ЖОДНІ ПОЛОЖЕННЯ ЦІЄЇ УГОДИ НЕ МОЖУТЬ ВПЛИНУТИ НА БУДЬ-ЯКІ НЕВИКЛЮЧНІ ЗАКОННІ ПРАВА ТА ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ, ЯКІ НАДАЮТЬСЯ ВАМ ВІДПОВІДНО ДО ТАКОГО ЗАКОНОДАВСТВА ПРО ЗАХИСТ ПРАВ СПОЖИВАЧІВ; НА ЦЮ УГОДУ ПОШИРЮЮТЬСЯ ТАКІ ПРАВА ТА ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ.
1. НАДАННЯ ЛІЦЕНЗІЇ. Компанія HP надає Вам такі права в разі дотримання Вами всіх умов і положень цієї Ліцензійної угоди:
а) Використання. Ви можете застосовувати Програмний продукт на одному Продукті HP. Якщо Ви отримали Програмний продукт через Інтернет разом із ліцензією для використання на кількох Продуктах HP, то його можна установити й використовувати лише на цих Продуктах HP. Розділяти компоненти Програмного продукту для використання на більше ніж одному Продукті HP забороняється. Ви не маєте права на розповсюдження Програмного продукту. З метою використання Програмного продукту дозволяється завантажити його в оперативну пам’ять (ОЗП) Продукту HP.
б) Зберігання. Дозволяється створити копію цього Програмного продукту на локальному запам’ятовуючому пристрої чи пристрої зберігання даних, що входить до складу Продукту HP.
в) Копіювання. Дозволяється створювати архівні чи резервні копії Програмного продукту за умови занесення до них усіх вказівок на правовласника та використання цих копій виключно як резервних.
г) Збереження прав. У максимально дозволених законом межах усі права, які прямо не надані Вам відповідно до цієї Ліцензійної угоди, зберігаються за Компанією HP та її постачальниками.
ґ) Програмне забезпечення, що вільно розповсюджується. Незалежно від умов і положень цієї Ліцензійної угоди, увесь Програмний продукт або будь-який його компонент, що не є власністю Компанії HP чи наданий сторонніми розробниками згідно з відкритою ліцензією (далі “Програмне забезпечення, що вільно розповсюджується”), надається Вам відповідно до умов і положень ліцензійної угоди, яка додається до такого Програмного забезпечення, що вільно розповсюджується, у формі окремої угоди, що надається разом із програмним забезпеченням на фізичних носіях (“обгорткова ліцензія”)), або електронного варіанта умов ліцензійної угоди, прийнятих під час завантаження програмного забезпечення. Використання Вами Програмного забезпечення, що вільно розповсюджується, регулюється виключно умовами й положеннями відповідної ліцензійної угоди.
д) Набір засобів відновлення. Для відновлення жорсткого диска Продукту HP, разом із яким чи для якого було від самого початку придбано відповідний набір засобів відновлення, може використовуватися будь-який набір засобів відновлення програмного забезпечення, наданий разом із цим Продуктом HP чи призначений для нього, незалежно від того, яку форму він матиме – міститиметься на жорсткому диску, на зовнішньому носії (наприклад, компакт- чи DVD-диску) чи надаватиметься в будь-якій іншій формі. Питання використання програмного забезпечення, що входить до складу будь-якої операційної системи Microsoft і міститься в такому наборі засобів відновлення, регулюється положеннями відповідної ліцензійної угоди Microsoft.
2. ОНОВЛЕННЯ. Для використання Програмного продукту, що є оновленою версією, вимагається наявність ліцензії на вихідний Програмний продукт, котрий визначається Компанією HP як такий, що підпадає під оновлення. Після оновлення забороняється використовувати вихідний Програмний продукт, що був підставою для Вашого права на оновлення, як окремий Програмний продукт.
3. ДОДАТКОВЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. Ця Ліцензійна угода поширюється на оновлення й додатки до вихідного Програмного продукту, наданого Компанією HP, якщо таке оновлення чи додаток не супроводжуються іншими умовами, установленими Компанією HP. У разі виникнення суперечностей між такими умовами, пріоритетними будуть ті, які встановлено окремо для оновлень чи додатків.
4. ПЕРЕДАВАННЯ.
4.1. Третя сторона. Початковий користувач Програмного продукту має право лише раз передати його іншому кінцевому користувачеві. У такому разі мають передаватися всі складові частини, носії та друковані матеріали, ця Ліцензійна угода й сертифікат автентичності, якщо він є. Така передача не може бути непрямою, наприклад, на комісійних умовах. Перед передаванням Програмного продукту необхідно, щоб його отримувач прийняв усі умови цієї Ліцензійної угоди. Після такого передавання дія цієї Ліцензійної угоди для Вас автоматично припиняється.
4.2. Обмеження. Забороняється надавати Програмний продукт в оренду, лізинг або тимчасове користування, а також застосовувати його будь-яким способом для надання послуг чи спільного доступу до нього на комерційній основі. Забороняється субліцензувати, відступати чи передавати ліцензію або Програмний продукт, за винятком тих випадків, які прямо визначені в цій Ліцензійній угоді.
5. ПРАВА ВЛАСНОСТІ. Усі права інтелектуальної власності на Програмний продукт і документацію користувача належать Компанії HP або її постачальникам і захищені законами, зокрема, але не обмежуючись законодавством США про авторські права, права інтелектуальної власності та товарні знаки, а також іншими застосовними законами й положеннями міжнародних угод. З Програмного продукту заборонено видаляти будь-які його ідентифікаційні елементи, сповіщення про авторські права чи інформацію про обмеження, пов’язані з правами власності.
6. ОБМЕЖЕННЯ НА ЗВОРОТНУ РОЗРОБКУ. Забороняється зворотна розробка, декомпіляція або дизасемблювання Програмного продукту, за винятком випадків і лише в тому обсязі, коли права на такі дії гарантуються чинним законодавством, незважаючи на це обмеження, або у випадках, коли такі права прямо передбачені цією Ліцензійною угодою.
7. ТЕРМІН ДІЇ. Ця Ліцензійна угода є чинною до моменту її розірвання чи відхилення. Її дія також припиняється відповідно до умов, що містяться в ній же, а також у випадку недотримання Вами будь-якої її умови.
8. ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ЗБИРАННЯ ДАНИХ. HP та її дочірні компанії можуть збирати, об’єднувати й використовувати інформацію щодо пристрою та окремого користувача, яку Ви надаєте у зв'язку з послугами підтримки, що стосуються цього Програмного продукту. Компанія HP не використовуватиме цю інформацію для рекламних цілей без Вашої згоди. Докладніші відомості про методи збирання даних Компанією HP див. на сторінці www.hp.com/go/privacy.
9. ВІДМОВА ВІД НАДАННЯ ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ HP ТА ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ, НАСКІЛЬКИ ЦЕ МОЖЛИВО ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВНОГО ЗАКОНОДАВСТВА, НАДАЮТЬ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ НА УМОВАХ “ЯК Є”, З УСІМА НЕДОЛІКАМИ, І ЦІЄЮ УГОДОЮ ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД УСІХ ІНШИХ ПРЯМИХ, НЕПРЯМИХ АБО ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОДАВСТВОМ ГАРАНТІЙ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ТАКИМИ: (i) ГАРАНТІЙ ЗАСТОСОВНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ; (ii) ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ; (iii) ПРАВ ВЛАСНОСТІ; (iv) НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ; (v) ФУНКЦІОНУВАННЯ З ВИТРАТНИМИ МАТЕРІАЛАМИ АБО ДОДАТКОВИМ ПРИЛАДДЯМ ВІД СТОРОННІХ ВИРОБНИКІВ; (vi) ВІДСУТНОСТІ ВІРУСІВ, У КОЖНОМУ ВИПАДКУ СТОСОВНО ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ. Якщо чинне законодавство Вашої юрисдикції не допускає відмови від гарантій, що маються на увазі, чи обмеження терміну дії таких гарантій, то перераховані вище обмеження можуть не стосуватися Вас у повному обсязі.
10. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. З урахуванням вимог законодавства Вашої юрисдикції, незалежно від обсягу понесених Вами збитків, максимальний розмір відповідальності Компанії HP чи будь-якого її постачальника відповідно до будь-якого положення цієї Ліцензійної угоди й розмір компенсації, яку Вам має бути сплачено, не може перевищувати суму, сплачену Вами за Продукт, якщо його було придбано окремо, або п’ять доларів США. КОМПАНІЯ HP ТА ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ, НАСКІЛЬКИ ЦЕ МОЖЛИВО ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВНОГО ЗАКОНОДАВСТВА, У БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА (А) БУДЬ-ЯКЕ ПРИПИНЕННЯ КОМЕРЦІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ, ВТРАТУ ПРИБУТКУ, ДОХОДІВ, ОЧІКУВАНИХ ЗАОЩАДЖЕНЬ, РЕПУТАЦІЙНИХ АКТИВІВ, ДАНИХ АБО КОНТРАКТІВ, (Б) БУДЬ-ЯКІ ОКРЕМІ, ВИПАДКОВІ, НЕПРЯМІ ЧИ ВТОРИННІ ЗБИТКИ, (В) ЗБИТКИ, СПРИЧИНЕНІ ПЕРЕРИВАННЯМ КОМЕРЦІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ, (Г) ШКОДУ ЗДОРОВ’Ю, (Ґ) ПОРУШЕННЯ НЕДОТОРКАННОСТІ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ, ЩО ВИНИКАЄ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЧИ НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ АБО БУДЬ-ЯКИМ ЧИНОМ ПОВ’ЯЗАНЕ З ЦИМ, А ТАКОЖ У ЗВ’ЯЗКУ З БУДЬ-ЯКОЮ УМОВОЮ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HP ЧИ БУДЬ-ЯКИЙ ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИК БУЛИ ЗАЗДАЛЕГІДЬ ПОПЕРЕДЖЕНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ І ОТРИМАНЕ ВІДШКОДУВАННЯ НЕ КОМПЕНСУЄ ВТРАТ. Якщо чинне законодавство не допускає відмови від відповідальності чи її обмеження за непрямі, випадкові, деякі прямі збитки або збитки, пов’язані з якістю наданого продукту, зазначене вище обмеження чи виняток Вас не стосується.
11. ЗАМОВНИКИ - ДЕРЖАВНІ УСТАНОВИ США. Відповідно до директив FAR 12.211 і 12.212 комерційні комп’ютерні програми, документація до комп’ютерних програм і технічні дані комерційних продуктів ліцензуються для державних організацій США на умовах стандартної комерційної ліцензії Компанії HP.
12. ДОТРИМАННЯ ЕКСПОРТНОГО ЗАКОНОДАВСТВА. Для дотримання всіх законів і нормативних актів США й інших країн (далі “Експортне законодавство”) Програмний продукт не повинен (1) експортуватися, прямо або опосередковано, з порушеннями Експортного законодавства, а також (2) використовуватися з будь-якою забороненою Експортним законодавством метою, зокрема, серед іншого, поширення ядерної зброї.
13. ПРАВОЗДАТНІСТЬ І ПРАВО НА УКЛАДАННЯ УГОДИ. Ви заявляєте, що досягли повноліття згідно із законодавством Вашої юрисдикції, і, якщо застосовно в цьому випадку, маєте достатні повноваження, надані Вам керівництвом Вашої організації, на укладення цієї угоди.
14. ЗАСТОСОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО. Якщо Програмний продукт входить до складу Продукту HP, ця Ліцензійна угода регулюється законодавством країни, регіону або території, де було придбано Продукт HP. Якщо Програмний продукт ліцензується як окремий продукт, ця Ліцензійна угода регулюється законодавством штату Каліфорнія, США.
15. ПОВНОТА УГОДИ. Ця Ліцензійна угода (включно з будь-якими документами, що доповнюють або змінюють угоду, яка супроводжує цей Продукт HP) є повною угодою між Вами та Компанією HP відносно Програмного продукту й заміняє собою всі попередні чи одночасні усні або письмові домовленості, пропозиції та засвідчення стосовно Програмного продукту чи будь-які інші положення цієї Ліцензійної угоди. У разі виявлення протиріч між положеннями програм чи політики Компанії HP щодо надання технічної підтримки та положеннями цієї Ліцензійної угоди перевага має надаватись останній. Якщо будь-яку умову або положення цієї Ліцензійної угоди буде визнано недійсними або такими, що не мають законної сили стосовно будь-якої сторони або за будь-яких обставин, це не вплине на дійсність і законну силу інших умов і положень цієї Ліцензійної угоди.
16. ПРАВА СПОЖИВАЧІВ. Споживачі в певних країнах, регіонах або на певних територіях можуть користуватися законними правами, засобами правового захисту, місцевими нормами й обмеженнями, щодо яких, відповідно до законодавства із захисту споживачів, не можна виключити або обмежити відповідальність HP. Незважаючи на те, що в положеннях Ліцензійної угоди може зазначатися протилежне, якщо Ви придбали або отримали право на використання Програмного продукту як споживач у розумінні чинного законодавства про захист прав споживачів у Вашій країні, регіоні чи території, то положення цієї Ліцензійної угоди (включно з відмовою від надання гарантій, обмеженнями та виключенням відповідальності) мають тлумачитися відповідно до чинного законодавства та застосовуватися тільки в межах, дозволених таким чинним законодавством. Приклад:
АВСТРАЛІЯ. Якщо Ви придбали Програмний продукт, як споживач у розумінні “законодавства Австралії про захист прав споживачів” згідно із Законом про конкуренцію та споживачів в Австралії від 2010 р. (Australian Competition and Consumer Act 2010 (Cth)), тоді, незважаючи на будь-які інші положення цієї Ліцензійної угоди:
(1) Програмний продукт надається разом із гарантіями, які неможливо виключити згідно із законодавством Австралії про захист прав споживачів, у тому числі з гарантіями прийнятної якості продуктів і надання послуг із належною увагою та майстерністю. Якщо HP не виконує будь-яку гарантію для споживачів, відповідальність HP або ліцензіарів HP обмежується наступним:
(А) у зв’язку з наданням гарантії та послуг підтримки для Програмного продукту HP, на свій розсуд, може виконати одне або все з переліченого: (i) повторно надати послуги; або (ii) оплатити витрати на повторне надання послуг; а також
(Б) у зв’язку з наданням Програмного продукту HP, на свій розсуд, може виконати одне або все з переліченого: (i) замінити Програмний продукт або надати еквівалентне програмне забезпечення; (ii) відновити Програмний продукт; (iii) оплатити витрати на заміну Програмного продукту або придбання еквівалентного програмного забезпечення; або (iv) оплатити витрати на відновлення Програмного продукту; а також
(В) іншим, наскільки це можливо відповідно до застосовного законодавства.
(2) Ніщо в цій Ліцензійній угоді не виключає, не обмежує та не змінює жодних прав і засобів правового захисту, гарантій або інших умов чи положень, що випливають із законодавства Австралії про захист прав споживачів або передбачені ним, і не можуть бути виключені або обмежені законним чином; а також
(3) переваги, які надаються Вам гарантіями, передбаченими в цій Ліцензійній угоді, додаються до інших прав і засобів правового захисту, доступних згідно із законодавством щодо продуктів і послуг, яких стосуються ці гарантії.
Якщо Ви вважаєте, що маєте право на будь-яку гарантію за цією Ліцензійною угодою або будь-який із вищевказаних засобів правового захисту, зверніться до Компанії HP за адресою:
HP PPS Australia Pty Ltd
353 Burwood Hwy
Forest Hill
VIC 3131
Australia (Австралія)
Щоб створити запит на підтримку або почати розгляд гарантійної рекламації, зателефонуйте за номером 13-10-47 (на території Австралії) або +61 2 8278 1039 (для міжнародних викликів) чи перегляньте розділ Customer Service на сторінці www.hp.com.au, щоб дізнатися актуальні телефонні номери служби підтримки.
НОВА ЗЕЛАНДІЯ. Споживачі в Новій Зеландії, які купують продукти для приватного, домашнього або побутового використання чи споживання, а не для комерційних потреб, мають право на ремонт, заміну або відшкодування коштів у разі несправності та на компенсацію за інші обґрунтовано передбачувані втрати або збитки.
© Copyright 2015, 2021 HP Development Company, L.P.
Надані тут відомості можуть бути змінені без попередження. У визначених законом рамках єдині гарантії на продукти та послуги Компанії HP викладені в прямих гарантійних зобов’язаннях, які супроводжують такі продукти й послуги. Інформація, наведена в цьому документі, не повинна тлумачитися як додаткова гарантія. У визначених законом рамках Компанія HP не несе відповідальності за технічні чи редакторські помилки, які можуть бути виявлені в цьому документі.
Третє видання: червень 2021 р.
Перше видання: серпень 2015 р.
Номер документа: 817678-BD3